miércoles, 11 de diciembre de 2024

FELIZ NAVIDAD (JOSÉ FELICIANO): PRONUNCIACIÓN

Aquí tenemos la canción "FELIZ NAVIDAD" de José Feliciano con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 



"FELIZ NAVIDAD" de JOSÉ FELICIANO (1970) 

Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año
Y felicidad

Feliz Navidad, feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año
Y felicidad




I wanna wish you a merry Christmas
Ai wana wish yu a merry Cristmas
Yo quiero desearte una Feliz Navidad

I wanna wish you a merry Christmas
Ai wana wish yu a merry Cristmas
Yo quiero desearte una Feliz Navidad

I wanna wish you a merry Christmas
Ai wana wish yu a merry Cristmas
Yo quiero desearte una Feliz Navidad

From the bottom of my heart
From da badon of mai jart
Desde el fondo de mi corazón

I wanna wish you a merry Christmas
Ai wana wish yu a merry Cristmas
Yo quiero desearte una Feliz Navidad

I wanna wish you a merry Christmas
Ai wana wish yu a merry Cristmas
Yo quiero desearte una Feliz Navidad

From the bottom of my heart
From da badon of mai jart
Desde el fondo de mi corazón



martes, 14 de mayo de 2024

SHAKE IT OFF (TAYLOR SWIFT): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tienes la canción "SHAKE IT OFF" de TAYLOR SWIFT con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.




"SHAKE IT OFF" de TAYLOR SWIFT (2014)

I stay out too late
Astei autsu leit
Me quedo fuera demasiado tarde

Got nothing in my brain
Gat nozin in mai brein
No tengo nada en mi cerebro

That's what people say, mm-mm
Dats what pipol sey, mm mm
Eso es lo que dice la gente, mm-mm




That's what people say, mm-mm

Dats what pipol sei, mm mm
Eso es lo que dice la gente, mm-mm

I go on too many dates
Ai gou on tsu meni deits
Tengo demasiadas citas

But I can't make them stay
Bat a kent meik dem stei
Pero no puedo hacer que se queden

At least that's what people say, mm-mm
At leist dats what pipol sei, mm mm
Al menos eso dice la gente, mm-mm

That's what people say, mm-mm
Dats wat pipol sei, mm mm
Eso es lo que dice la gente, mm-mm




But I keep cruisin'

Bat a kip crusen
Pero sigo navegando

Can't stop, won't stop movin'
Kent stap, wont stap muvin
No puedo parar, no dejaré de moverme

It's like I got this music in my mind
Its lai ai gat dis miusic in mai maind
Es como si tuviera esta música en mi mente.

Sayin' it's gonna be alright
Seyin its gona bi olrait
Diciendo que todo estará bien

'Cause the players gonna play (play, play, play, play)
Cos da players gona plei (plei, plei, plei, plei)
Porque los jugadores van a jugar (jugar, jugar, jugar, jugar)

And the haters gonna hate (hate, hate, hate, hate)
End da jeiters gona jeit (jeit, jeit, jeit, jeit)
Y los que odian van a odiar (odio, odio, odio, odio)

Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake)
Beibe am yast gona sheik (sheik, sheik, sheik, sheik)
Bebé, solo voy a temblar (temblar, temblar, temblar, temblar)

I shake it off, I shake it off

A sheikit af, a sheikit af
Me lo sacudo, me lo sacudo

miércoles, 10 de abril de 2024

FLOWERS (MILEY CYRUS): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tienes la canción "FLOWERS" de MILEY CYRUS con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.



 "FLOWERS" de MILEY CYRUS (2023)

We were good, we were gold
Wi wer god, wi wer gold
Éramos buenos, éramos oro.

Kind of dream that can't be sold
Kaindof drim dat kent bi sold
Un sueño que no se puede vender.

We were right 'til we weren't
Wi wer rait til wi wernt
Teníamos razón hasta que no lo hicimos




Built a home and watched it burn

Bilt a jom end wathdit bern
Construyó una casa y la vio arder

Mm, I didn't wanna leave you
Mm, a diden wana liv yu
Mmm yo no quería dejarte

I didn't wanna lie
A diden wana lai
Yo no queria mentir

Started to cry, but then remembered I
Stared tsu crai, bat den rememberdai
Empecé a llorar, pero luego recordé que

I can buy myself flowers

A ken bai masel flawers
Puedo comprarme flores

Write my name in the sand
Wrait ma neim in da seand
Escribir mi nombre en la arena

Talk to myself for hours

Tsok tsu maself for auers
Hablar conmigo mismo durante horas

Say things you don't understand
Sey dinks yu donrandersteand
Decir cosas que no entiendes

I can take myself dancing
I ken teik maself dancin
Yo puedo llevarme a bailar

And I can hold my own hand
Ea ken jold ma aun jeand
Y puedo tomar mi propia mano






Yeah, I can love me better than you can

Yea, a ken lov mi beder dan yu ken
Sí, puedo amarme mejor que tú

Can love me better?
Ken lov mi berer?
¿Puedes amarme mejor?

I can love me better, baby
A ken lov mi berer, beibe
Puedo amarme mejor, nene

Can love me better
Ken lov mi berer
¿Puedes amarme mejor?

I can love me better, baby

A ken lov mi berer, beibe
Puedo amarme mejor, nene

Paint my nails cherry red
Peir ma neils chery red
Pintarme las uñas de color rojo cereza

Match the roses that you left
Match da rouses dat yu left
Combinar las rosas que dejaste

No remorse, no regret

No remors, no regret
Sin remordimiento, sin arrepentimiento

I forget every word you said
A forget evri word yu sed
Perdono cada palabra que dijiste

Ooh, I didn't wanna leave you, baby

Ooh, a dident wana liv yu, beibe
Ooh, no quería dejarte, nene

I didn't wanna fight

A dident wana fait
No queria pelear

Started to cry, but then remembered I

Stared tsu crai, bat den rememberdai
Empecé a llorar, pero luego recordé que yo



martes, 9 de abril de 2024

IN YOUR MIND (6 VOLTIOS): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "IN YOUR MIND" de 6 VOLTIOS (grupo peruano) con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.



"IN YOUR MIND" de 6 VOLTIOS (2024)

It feels like swimming in the ocean
It fils laik swimin in di oushen
Se siente como nadar en el océano.

If you wanna know

If yu wana nou
Si quieres saber

how I feel about you
jau a fil obaut yu
lo que siento por ti

Stay cool

Stei cul
Sigue así

Stay clean
Stey clin
Mantente limpia




And if I get another chance again

Endifai geranoder chens oguen
Y si tengo otra oportunidad otra vez

I'm sure I'm gonna mess it up
Am shor am gona meserap
Estoy seguro que voy a estropearlo

Stay cool
Stei cul
Sigue así

Beware
Biwer
Ten cuidado

In your mind I'm free
In yor maind am fri
En tu mente soy libre

And I never wanna let it go

Enda never wana lerit go
Y nunca quiero dejarlo ir

Hold on
Jold on
Aférrate

To me
Tsu mi
A mí

In your mind I'm free
In yor maind am fri
En tu mente soy libre

And I never wanna let it go
Enda never wana lerit go
Y nunca quiero dejarlo ir

Hold on
Jold on
Aférrate

To me
Tsu mi
A mí




It feels like flying in the skyline
It fils laik flainin da skailain
Se siente como volar en el horizonte.

If you wanna know how I feel about you

If yu wana nou jau ai fil obaut yu
Si quieres saber lo que siento por ti

Stay cool
Stei cul
Sigue así

Pretend

Pritsend
Simula

And if I started all over again

Endif ai stared ol ouver oguen
Y si empezara todo de nuevo

I'm sure I'm gonna make it up
Am shor am gona meserap
Estoy seguro de que lo haré

I'm not
Am nat
No estoy

Insane
Insein
loco

In your mind I'm free

In yor maind am fri
En tu mente soy libre

And I never wanna let it go
Enda never wana lerit go
Y nunca quiero dejarlo ir

Hold on

Jold on
Aférrate

To me

Tsu mi
A mí



miércoles, 8 de junio de 2022

STAN (EMINEM Y DIDO): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Stan" de Eminem y Dido, con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 



Stan (Eminem y Dido, 2000)

My tea's gone cold,
Mai tis gon could,
Mi té se enfrió,

I'm wondering why
am wondering wai
me pregunto por qué




i got out of bed at all
a garaut of biderol
me levanté de la cama,

The morning rain clouds up my window,
Da mornin rein clauds ap mai windou,
la lluvia de la mañana nubla mi ventana,

And I can't see at all,
Enda kent si erol,
y no puedo ver nada,

And even if I could it'll all be gray,
Eniven ifa cud irol olbi grei,
e incluso si pudiera, todo sería gris,

But your picture on my wall,
Bat yor picshor on mai wol,
pero tu foto en mi pared,

It reminds me that it's not so bad,
It remainds mi darits nat sou bad,
me recuerda que no es tan malo,

It's not so bad
Its nat sou bad
No es tan malo




Dear Slim
Dir Slim
Querido Slim

I wrote you but you still ain't calling,
Ai wrout yu bat yu stil ent colin,
te escribí pero tú todavía no has llamado,

I left my cell, my pager
A left mai cel may peyer
dejé mi móvil, mi localizador

And my home phone at the bottom.
En mai hom fon at da barom.
y mi teléfono de casa en la parte inferior.

I sent two letters back in autumn,
A sent tsu lerers bac inorom,
Envié dos cartas en otoño,

You must not've got them,
Yu mas naref garam,
no debes de tenerlas,

There probably was a problem
Der probabli was a prablom
probablemente hubo un problema

At the post office or something.
At da pos ofis or somzin.
en la oficina de correos o algo.

Sometimes I scribble addresses too sloppy
Somtaims a scribol adreses tsu slapi
Algunas veces escribo direcciones de forma descuidada

When I jot them.
Wen a yarom.
cuando las apunto.

But anyways, f*** it, what's been up man?
Bat eniweis fakit wats bin ap man?
Pero de todos modos, a la mie..., ¿qué ha pasado, hombre?

How's your daughter?
Jaus yor daurer?
¿Cómo está tu hija?

My girlfriend's pregnant too,
Mai gerlfrens pregnant tsu,
Mi novia también está embarazada,

I'm about to be a father,
Ambaut tsu be a farer,
estoy a punto de ser padre,

If I have a daughter,
Ifa haf a dourer,
si tengo una hija,

Guess what I'mma call her,
Gues wat ama col her,
adivina cómo la voy a llamar,

I'mma name her Bonnie.
Ama neim her Bani.
voy a llamarla Bonnnie.

I read about your uncle Ronnie too,
A red abaut yor oncle Roni tsu,
Leí sobre lo de tu tío Ronnie,

I'm sorry,
Am sorri,
lo siento,

I had a friend kill himself
Ai jara frend kil jimself
yo tuve un amigo que se suicidó

Over some bitch who didn't want him.
Ouver som bich ju dident want jim.
por una zorra que no le quería.

I know you probably hear this every day,
A nou yu probabli jir dis evri dei,
Sé que probablemente oirás esto cada día,

But I'm your biggest fan,
Baram yor bigest fen,
pero soy tu mayor fan,

Continuará ... 





jueves, 2 de junio de 2022

COMPLICATED (AVRIL LAVIGNE): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Complicated" de Avril Lavigne (cantante canadiense) con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.

Complicated (Avril Lavigne, 2002)

Life's like this
Laifs laik dis
La vida es así

That's the way it is
Thats tha weiris
así es como es

Cause life's like this
Cos laifs laik this
porque la vida es así

That's the way it is
Thats tha weiris
así es como es.




Chill out what you yelling for?
Chilaut what yu yelin for
Cálmate, ¿por qué estás gritando?

Lay back it's all been done before
Lei bac itsol bin don bifor
recuéstate, ya todo está hecho

And if you could only let it be, you would see
Endif yu coronli lerit bi, yu wud sii
y si podrías solo dejarlo estar, tú verías

I like you the way you are
Ai laik yu da wei yu ar
Me gustas tu forma de ser

When we're driving in your car
Wen wer draivin in yor car
cuando estamos conduciendo en tu carro

And you're talking to me one on one
End yor tokin tsu mi uan on uan
y me hablas cara a cara.

But you've become somebody else
Bat yuv bicom, sombari els
Pero te has convertido en otro,

Round everyone else
Raun evri uan els
alrededor de todos los demás

You're watching your back like you can't relax
Yor watchin yor bac laik yu cant relax
estás cubriéndote las espaldas como si no pudieras relajarte,

You're trying to be cool you look like a fool to me

Yor train tsu bi cul yu luk laik a ful tsu mi
estás intentando ser genial, a mí me pareces un tonto,




Tell me:
Tel mi:
Dime:

Why'd you have to go and make things so complicated?
Wayd yu hav tsu go and meik zings sou complikeired 
¿Por qué tienes que ir y hacer las cosas tan complicadas?

I see the way you're
Ai sii da wei yor 
Veo la forma en que actúas

acting like you're somebody else gets me frustrated
actin laik yor somabari els gets mi frustreired 
actuas como si fueras otra persona, eso me frustra.

Life's like this you.
Laif laik dis you 
La vida es como tú.

And you fall and you crawl and you break
And yu fol and yu crowl and yu breik 
Y caes y te arrastras y te quiebras

And you take what you get and you turn it into honesty
And yu teik what yu get and yu tornirintsu, honesti 
Y coges lo que obtienes y lo conviertes en honestidad

and promise me I'm never gonna find you faking
and promismi am never gona faind yu feiking 
Y prométeme que yo nunca voy a encontrarte fingiendo

No, no, no
Nou, nou, nou
No, no, no

Continuará




domingo, 18 de junio de 2017

HEAVEN (BRYAN ADAMS): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Heaven" de Bryan Adams! (cantante canadiense) con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.



"Heaven" de Bryam Adams (1985)

Oh, thinkin' about all our younger years
Oh, zinkin obaurol aur yonguer yers
Oh, pensando en todos nuestros años de juventud

There was only you and me
Der was only yu and mi
Ahí estábamos solo tú y yo

We were young and wild and free
Wi wer yang and waild and frii
Eramos jóvenes, salvajes y libres




Now nothin' can take you away from me
Nau nozin ken teik yu owey from mi
Ahora nada puede alejarte de mi

We've been down that road before
Wiv ben daun dat roud bifor
Hemos estado en ese camino antes
But that's over now
Bat dats ouver nau
Pero eso ha terminado ahora

You keep me comin' back for more
Yu kip mi camin bac for mor
Me tienes regresando por más





Baby, you're all that I want
Beibi yurol darai want
Nena, tú eres todo lo que yo quiero

When you're lyin' here in my arms
Wen yur lain jir in mai arms
Cuando tu estás acostada en mis brazos

I'm findin' it hard to believe
Am faindinit jard tsu biliv
Me resulta difícil de creer

We're in heaven
Wir in javen
Estamos en el paraíso

And love is all that I need
And lov isol darai nid
Y amor es todo lo que yo necesito

And I found it there in your heart
Anda faundit der in yor jart
Y lo encuentro ahí en tu corazón

It isn't too hard to see
Irisent tsu jard tsu sii
No es demasiado difícil de ver

We're in heaven
Wer in javen
Estamos en el paraíso

Continuará ... 





martes, 1 de noviembre de 2016

SAD SONG (CHRISTINA PERRI): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Sad song" de Christina Perri  con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.


"Sad song" de Christina Perri (2011)

Today, I'm gonna write a sad song
Tsudei, am gona rait a sad son
Hoy, yo voy a escribir una canción triste

Gonna make it really long
Gona meikit rili lon
Voy a hacerla muy extensa




So that everyone can see
So darevriuan ken si
Para que todos puedan verla

That I'm very unhappy
Dat am veri anjapi
Que soy muy desdichada

I wish I wasn't always wrong
A wish a wasent olweis ron
Deseo que no siempre haya estado equivocada

I wish it wasn't always my fault
A wish it wasent olwais ma folt
Deseo que no siempre haya sido mi culpa

The finger that you're pointing
Da finguer dat yor pointin
El dedo que estas señalando

Has knocked me on my knees
Jas nokdmi on mai nis
Ha tocado mis rodillas

And all you need to know is
Endal yu nid tsu nou is
Y todo lo que necesitas saber is

I'm so sorry, it's not like me
Am sou sorri, its nat laik mi
Lo siento, no es como yo

It's maturity that I'm lacking
Its matsureri dat aim lakin
Es madurez lo que me falta

So don't, don't let me go
Sou dont, dont let mi gou
Así que no, no me dejes ir

Just let me know that growing up goes slow
Yost let mi nou dat grouin ap gous slou
Solo déjame saber que va creciendo lentamente




I wonder what my mom and dad would say
A wonder dat ma mam en dad wud sei
Me pregunto que dirían mi mamá y papá

If I told them that I cry each day
If a told dem dat a crai ich dei
Si les dijera que lloro cada día

It's hard enough to live so far away
Its jard enaf tsu liv sou far owey
Es bastante difícil vivir tan lejos

I wish I wasn't always cold
A wish a wasent olweis coud
Deseo no ser siempre fría

I wish I wasn't always alone
A wish a wasent olweis alon
Deseo no estar siempre sola

When the party is over,
Wen da pari is ouver,
Cuando la fiesta termine,

How will I get home?
Jau wil ai get jom
¿Cómo voy a llegar a casa?

And all you need to know is
Endol yu nid tsu nou is
Y todo lo que necesitas saber es que

I'm so sorry, it's not like me
Am sou sorri, its nat laik mi
Lo siento, no es como yo

It's maturity that I'm lacking
Its matsureri dat aim lakin
Es madurez lo que me falta

So don't, don't let me go
Sou dont, dont let mi gou
Así que no, no me dejes ir

Just let me know that growing up goes slow
Yost let mi nou dat grouin ap gous slou
Solo déjame saber que va creciendo lentamente

If all the rules are meant to bend
Ifol da ruls ar ment tsu bend
Si todas las reglas estban destinadas a doblarse

And you swore you were my friend
End yu swor yu wer mai frend
Y tú juraste que eras mi amigo

Now I have to start all over again
Nau ai jav tsu start ol ouver aguén
Ahora tengo que empezar todo de nuevo

Cause no one's going to take your place
Cos no uans goin tsu teik yor pleis
Porque nadie va a tomar tu lugar

And I'm scared I'll never save
End aim scard al never seiv
Y tengo miedo, nunca salvaré

All the pieces of the love we made
Ol da pies of da lov wi meid
Todos los momentos de amor que construimos





sábado, 15 de octubre de 2016

LAS MEJORES CANCIONES DE LOS BEATLES

Aquí tenemos la lista o relacion de las 7 mejores canciones de The Beatles con sus vídeos y enlaces a sus letras, traducción al español y pronunciación en inglés:

1. Yesterday (1965) Ver letra, traducción y traducción aquí >>



2. I want to hold your hand (1963) Ver letra, traducción y traducción aquí >>



3. I should have know better (1964) Ver letra, traducción y traducción aquí >>



4. Let it be (1970) Ver letra, traducción y traducción aquí >>



5. Hey Jude (1970) Ver letra, traducción y traducción aquí >>



6. Help! (1965) Ver letra, traducción y traducción aquí >>



7. Ob-la-di ob-la-da Ver letra, traducción y traducción aquí >>



Debo mencionar que esta lista esta basada en mis gustos personales. Es probable que no coincidas conmigo y que quieras añadir otras canciones a esta lista. Hazlo saber en los comentarios. Ampliaré este listado con las canciones más reclamadas.


jueves, 13 de octubre de 2016

CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU (FRANKIE VALLI): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Can't take my eyes off you" de Frankie Valli  con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 




"Can't take my eyes of you" de Frankie Valli (1967)

You're just too good to be true.
Yor yast tsu gud tsu bi tsru.
Eres demasiado bueno para ser verdad.

Can't take my eyes of you.
Kent teik mai ais of yu.
No puedo quitar mis ojos de ti.




You'd be like heaven to touch.
Yud bi laik jeven tsu tsach.
Serías como tocar el cielo.

I wanna hold you so much.
Ai wana jold yu sou mach.
Quiero abrazarte tanto.

At long last love has arrived.
Et long last lov jas orraivd.
Por fin el amor ha llegado.

And I thank God I'm alive.
End a zenk Garam olaiv.
Y gracias a Dios que estoy vivo.

You're just too good to be true.
Yor yast tsu gud tsu bi tsru.
Eres demasiado bueno para ser verdad.

Can't take my eyes of you.
Kent teik mai ais of yu.
No puedo quitar mis ojos de ti.

Pardon the way that I stare.
Pardon da wei darai steir.
Perdn por la manera en que te miro fijamente.

There's nothing else to compare.
Ders nazing els tsu comper.
No hay nada que se compare.

The sight of you leaves me weak.
Da sairof yu livs mi wik.
Verte me deja débil.

There are no words left to speak.
Der ar nou words left tsu spik.
No hay palabras que dejan de hablar.

So if you feel like i feel
So if yu fil lai a fil
Así que si te sientes como yo me siento

Please let me know that it's real
Plis let mi nou dat its ril
Por favor hazme saber que esto es real

You're just to good to be true
Yor yast tsu gud tsu bi tsru
Eres demasiado bueno para ser verdad.

Can't take my eyes of you.
Kent teik mai ais of yu.
No puedo quitar mis ojos de ti.




I love you baby
Ai lov yu beibe
Yo te amo nena

And if it's quite alright
And if its kuait olrait
Y si esto bastante seguro

I need you baby
Ai nid yu beibe
Yo te necesito nene

To warm the lonely nights
Tsu warm da lonli naits
Para calentar las noches solitarias

I love you baby
Ai lov yu beibe
Yo te amo nena

Trust in me when i say
Tsrast in mi wen ai sei
Confía en mí cuando digo

Oh pretty baby
Ou priri beibe
Oh bonita nena

Don't bring me down, i pray
Dont bring mi daun, ai prei
No me rechaces, te ruego

Oh pretty baby
Ou priri beibe
Oh bonita nena

Now that i've found you
Nau dat aiv faund yu
Ahora que te he encontrado

Let me love you baby, let me love you
Let mi lov yu beibe, let mi lov yu
Déjame amarte nena, déjame amarte



I SHOULD HAVE KNOW BETTER (THE BEATLES): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "I should have know better" de The Beatles con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 




"I should have known better" de The Beatles (1964)

I should have known better with a girl like you
A shud jav nou bera wid a gerl laik yu
Yo debería haber sabido que con una chica como tú

That I would love everything that you do
Darai wud lov everzin dat yu du
Que yo amaría todo lo que haces

And I do, hey, hey, hey, and I do
Andai du, jei, jei, jei, andai du
Y lo hago, oye, oye, oye, y lo hago




Whoa, I never realized what a kiss could be
Wououa, a neva rilaisd wada kis cud bi
Yo nunca me di cuenta que un beso podría ser

This could only happen to me
Dis cud onli japen tsu mi
Esto solo me puede pasar a mí

Can't you see?, can't you see?
Kent yu sii?, kent yu sii?
¿No lo ves?, ¿no lo ves?

That when I tell you that I love you, oh
Dat wen a tel yu dara lov yu, ou
Que cuando te diga que te quiero

You're gonna say you love me too, oh
Yor gona sei yu lov mi tsu, ou
Tu vas a decir que también me amas

And when I ask you to be mine
And wen a ask yu tsu bi main
Y cuando te pida que seas mía

You're gonna say you love me too
Yor gona sei yu lov mi tsu
Tú vas a decir que también me amas




So, oh, I should have realized a lot of things before
Sou, ou, a shud jav rilaisd larof zings bifo
Yo debí haberme dado cuenta de muchas cosas antes

If this is love you've got to give me more
If dis is lov yuv gara giv mi mo
Y si esto es amor tu tienes que darme más

Give me more, hey hey hey, give me more
Giv mi mo, jei, jei, jei, giv mi mo
Darme más, oye, oye, oye, darme más

Whoa, I never realized what a kiss could be
Wououa, ou, a neva rilaisd wada kis cud bi
Yo nunca me di cuenta que un beso podría ser

This could only happen to me
Dis cud onli japen tsu mi
Esto solo me puede pasar a mí

Can't you see?, can't you see?
Kent yu sii?, kent yu sii?
¿No lo ves?, ¿no lo ves?

That when I tell you that I love you, oh
Dat wen a tel yu darai lov yu, ou
Que cuando te diga que te quiero

You're gonna say you love me too, oh
Yor gona sei yu lov mi tsu, ou
Tu vas a decir que también me amas

And when I ask you to be mine
And wen a ask yu tsu bi main
Y cuando te pida que seas mía

You're gonna say you love me too
Yor goa sei yu lov mi tsu
Tú vas a decir que también me amas



viernes, 7 de octubre de 2016

OB-LA-DI, OB-LA-DA (THE BEATLES): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Ob-la-di ob-la-dá" de The Beatles con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 




"Ob-La-Di, Ob-La-Da" de The Beatles (1968)

Desmond has a barrow in the market place ...
Desmond jas a barrou in da market pleis ...
Desmond tiene un puesto en el mercado ...

Molly is the singer in a band ...
Moli is da singer in a band ...
Moli es cantante en una banda ...



Desmond says to Molly "Girl, I like your face"
Desmond seis tsu Moli "Gerl, a laik yor feis"
Desmond le dice a Molly: "Nena, me gusta tu rostro"

And Molly says this as she takes him by the hand ...
And Moli seis dis as shi teiks jim bai da jand ...
Y Molly dice esto mientras le coge la mano ...

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Obladí, obladá, laif gos on bra! ...
¡la vida continúa, la vida continúa, amigo! ...

La la how the life goes on ...
La la jaw da laif gos on ...
La la como la vida continua ...

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Obladí, obladá, laif gos on bra! ...
¡la vida continúa, la vida continúa, amigo! ...

La la how the life goes on ...
La la jaw da laif gos on ...
La la como la vida continua ...

Desmond takes a trolley to the jewelry store ...
Desmond teiks a trali tsu da yulri sto ...
Desmond toma un tranvía hasta la tienda de joyas ...

Buys a twenty carat golden ring ...
Bais a twenti carat golden rin ...
Compra anillo de oro de veinte quilates ...

Takes it back to Molly waiting at the door ...
Teiksit bac tsu Moli weitsin at da doo ...
Se lo lleva a Molly que espera en la puerta ...

And as he gives it to her, she begins to sing ...
And as ji givsit tsu jer, shi bigins tsu sing ...
Y mientras él se lo da, ella empieza a cantar ...

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Obladí, obladá, laif gos on bra! ...
¡la vida continúa, vida continúa, amigo! ...

La la how the life goes on ...
La la jaw da laif gos on ...
La la como la vida continua ...

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Obladí, obladá, laif gos on bra! ...
¡la vida continúa, la vida continúa, amigo! ...

La la how the life goes on ...
La la jaw da laif gos on ...
La la como la vida continua ...



In a couple of years they have built a home sweet home,
In a capol of yirs dey jav bilt a jom suit jom,
En un par de años ellos han construido un hogar dulce hogar,

With a couple of kids running in the yard,
Wid a capol of kids ranin in da yard,
Con una pareja de niños corriendo en el patio,

Of Desmond and Molly Jones ... (Ha ha ha ha ha)
Of Desmond and Moli Yons ... (ja ja ja ja ja)
De Desmond y Molly Jones ... (ja ja ja ja ja)

Happy ever after in the market place ...
Japi eva aftsa in da market pleis ...
Felices para siempre en el mercado del lugar ...

Desmond lets the children lend a hand ...
Desmond lets da children lend a jand ...
Desmond deja que los niños presten una mano ...

Molly stays at home and does her pretty face ...
Moli steis at jom and das jer pritsi feis ...
Molly se queda en casa y maquilla su bonito rostro ...

And in the evening she still sings it with the band ...
And in di ivnin shi stil sings it wid da band ...
Y en la noche ella todavía canta con la banda ...

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Obladí, obladá, laif gos on bra! ...
¡la vida continúa, la vida continúa, amigo! ...

La la how the life goes on ...
La la jaw da laif gos on ...
La la como la vida continua ...

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah! ...
Obladí, obladá, laif gos on bra! ...
¡la vida continúa, la vida continúa, amigo! ...

La la how the life goes on ...
La la jaw da laif gos on ...
La la como la vida continua ...



lunes, 3 de octubre de 2016

PRETTY WOMAN (ROY ORBISON): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Pretty woman" de Roy Orbison con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.




"Pretty woman" de Roy Orbison (1964) 

Pretty woman, walking down the street
Priri woman, wokin daun da strit
Mujer bonita, caminando por la calle

Pretty woman, the kind I like to meet
Priri woman, da kain da laik tsu mit
Mujer bonita, el tipo que me gusta conocer




Pretty woman
Priri woman
Mujer bonita

I don't believe you, you're not the truth
Ai dont biliv yu, yor nat da tsruz
No te puedo creer, no eres de verdad

No one could look as good as you
No uan cud luk as gud as yu
Nadie podría verse tan bien como tu

Mercy
Merci
Clemencia

Pretty woman, won't you pardon me?
Priri woman, wont yu paren mi,
Mujer bonita, ¿no me perdonarás?

Pretty woman, I couldn't help but see
Priri woman, ai cudent jelp bot si
Mujer bonita, no pude dejar de verte

Pretty woman
Priri woman
Mujer bonita

That you look lovely, as can be
Dat yu luk lovli as ken bi
Que te ves tan hermosa cómo puede ser

Are you lonely just like me?
Ar yu lonli yost laik mi?
¿Estás solitaria justo como yo?

Pretty woman, stop awhile
Priri woman, stap owail
Mujer bonita, para un momento

Pretty woman, talk awhile
Priri woman, tsak owail
Mujer bonita, charla un rato

Pretty woman, give your smile to me
Priri woman, giv yor smail tsu mi
Mujer bonita, dame una sonrisa




Pretty woman, yea yea yea
Priri woman, ye ye ye
Mujer bonita, sí sí sí

Pretty woman, look my way
Priri woman, luk mai wei
Mujer bonita, mira mi manera

Pretty woman, say you'll stay with me
Priri woman, sei yul stei wid mi
Mujer bonita, di que te quedarás conmigo

'Cause I need you, I'll treat you right
Cos ai nid yu, al tsrit yu rait
Porque te necesito, te trataré correctamente

Come with me baby, be mine tonight
Cam wid mi beibi, bi main tsunait
Ven conmigo nena, sé mía esta noche

Pretty woman, don't walk on by
Priri woman, dont wok on bai
Mujer bonita, no camines

Pretty woman, don't make me cry
Priri woman, dont meik mi crai
Mujer bonita, no me hagas llorar

Pretty woman
Priri woman
Mujer bonita

Don't walk away, hey Ok
Dont wok owei, jei oukei
No camines lejos, hey ok

If that's the way it must be, ok
If dats da wei it mast bi, oukei
Si es así como debe ser, ok

I guess I'll go on home, it's late
Ai gues al gou on jom, its leit
Supongo que iré a casa, es tarde

There'll be tomorrow night, but wait
Derel bi tsumarrou nait, bot wait
Habrá un mañana por la noche, pero espera

What do I see?
Wat du ai si?
¿Qué estoy viendo?

Is she walking back to me
Is shi woking bak tsu mi
Es ella caminando hacia mí

Yea, she's walking back to me
Yea, shis woking bac tsu mi
Sí, ella está caminando hacia mí

Oh, oh, pretty woman
Ou, ou, priri woman
Oh, oh, mujer bonita



domingo, 2 de octubre de 2016

SEALED WITH A KISS (BOBBY VINTON): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Sealed with a kiss" de Bobby Vinton con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 




"Sealed with a kiss" de Bobby Vinton (1972)

Though we gotta say goodbye, for the summer
Dou wi gara sei gudbai, for da samer
Aunque tenemos que decir adiós, por el verano

Baby I promise you this
Beibi ai promis yu dis
Nena yo te prometo esto




I'll send you all my love every day in a letter
Al send yu ol mai lov evri dei in a leror
Te enviaré todo mi amor cada día en una carta

Sealed with a kiss
Sild wid a kis
Sellada con un beso

I am but a fool
Ai am boraful
Soy solo un tonto

Yes it's gonna be a cold, lonely summer
Yes its gona bi a could, lonli samer
Si que va ser un frío y solitario verano

But I'll fill the emptiness
Barail fil di emptines
Pero yo llenaré el vacío

I'll send you all my dreams every day in a letter
Al send yu ol mai drims evri dei in a leror
Te enviaré todos mis sueños cada día en una carta

Sealed with a kiss
Sild with a kis
Sellada con un beso

I am but a fool
Ai am boraful
Soy solo un tonto




I'll see you in the sunlight
Al si yu in da sanlait
Te veré en la luz del sol

I'll hear your voice everywhere
Al jir yor vois evriwer
Oiré tu voz en todas partes

I'll run to tenderly hold you 
Al ran tsu tsenderli jold yu
Correré para sostenerte con ternura

But baby you won't be there
Bat beibi yu wont bi der
Pero nena no estará allí

I don't want to say goodbye, for the summer
Ai dont wana sei gudbai, for da samer
No quiero decir adiós, por el verano

Knowing the love we'll miss
Nowin da lov wil mis
Sabiendo el amor que perderemos

So let us make a pledge to meet in September
Sou leras meik a pledch tsu miren september
Así que vamos a hacer una promesa de encuentro en setiembre

And seal it with a kiss
End silet wid a kis
Y sellarlo con un beso
I am but a fool
Ai am boraful
Soy solo un tonto




OH! CAROL (NEIL SEDAKA): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Oh! Carol" de Neil Sedaka con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.




"Oh! Carol" de Neil Sedaka (1958)


Oh! Carol
Ou! Carol
¡Oh! Carol

I am but a fool
Ai am boraful
Soy solo un tonto



Darling, I love you
Darlin, a lov yu
Cariño, yo te amo

Though you treat me cruel
Doug yu trit mi crul
Aunque me trates cruel

You hurt me
Yu jert mi
Tu me hieres

And you make me cry
End yu maik mi crai
Y me haces llorar

But if you leave me
Borif yu liv mi
Pero si me dejas

I will surely die
A wil shurli dai
Seguro moriré



Darling, there will never be another
Darling, der wil never bi anoder
Cariño, nunca habrá otra

Cause I love you so
Cos a lov yu sou
Porque te amo tanto

Don't ever leave me
Dont ever liv mi
No me dejes nunca

Say you'll never go
Sei yul never gou
Dime que nunca te irás

I will always want you for my sweet heart
A wil olweis want yu for mai swit jart
Yo siempre te querré para mi novia

No matter what you do
Nou marer what yu du
No importa lo que hagas

Oh! Carol
Ou! Carol
Oh Carol

I'm so in love with you
Am sou in lov wid you
Estoy tan enamorado de ti



jueves, 21 de julio de 2016

ALL THAT SHE WANTS (ACE OF BASE): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "All that she wants" de Ace of Base con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 


"All that she wants" de Ace of Base (1992)

She leads a lonely life ...
Shi lids a lonli laif ...
Ella lleva una vida solitaria ...

She leads a lonely life ...
Shi lids a lonli laif ...
Ella lleva una vida solitaria ...




When she woke up late in the morning light
Wen shi woukap leit in da mornin lait
Cuando ella despertó tarde en la luz de la mañana

And the day had just begun
And da dei jad yast bigán
Y el día había empezado

She opened up her eyes and thought 
Shi oupend ap jer ais and zot
Ella abrió sus ojos y pensó

Oh what a morning
Ou wat a mornin
Oh qué mañana

It's not a day for work
Its nora dei for work
No es un día para trabajar

It's a day for catching sun
Its a dei for catchin san
Es un día para tomar sol

Just laying on the beach and having fun
Yast lain on da bich and javin fan
Solo se echó en la playa y ha divertirse

She's going to get you
Shis goin tsu get yu
Ella va a conseguirte




All that she wants is another baby
Ol dat shi wants is anader beibi
Todo lo que ella quiere es otro nene

She's gone tomorrow boy
Shis gon tomorrow boi
Ella está yendo mañana, muchacho

All that she wants is another baby, yeah
Ol dat shi wants is anader beibi, yea
Todo lo que ella quiere es otro nene, sí

All that she wants is another baby
Ol dat shi wants is anader beibi
Todo lo que ella quiere es otro nene

She's gone tomorrow boy
Shis gon tomorrow boi
Ella está yendo mañana, muchacho

All that she wants is another baby, yeah
Ol dat shi wants is anader beibi, yea
Todo lo que ella quiere es otro nene, sí

All that she wants ...
Ol dat shi wants ...
Todo lo que ella quiere ...

All that she wants ...
Ol dat shi wants ...
Todo lo que ella quiere ...

So if you are in sight and the day is right
Sou of yu ar in sait and da dei is rait
Así que si tú está en la mira y el día es preciso

She's a hunter you're the fox
Shis a janter yor da fox
Ella es una cazadora, tú eres el zorro

The gentle voice that talks to you
Da yentol vois dat toks tsu yu
La amable voz que te habla

Won't talk forever
Wont tok forever
No hablará para siempre

It's a night for passion
Its a nait for pashen
Es una noche de pasión

But the morning means goodbye
Bat da mornin mins gudbai
Pero la mañana significa adiós

Beware of what is flashing in her eyes
Biwer of wat is flashin in jer ais
Tenga cuidado que está destellando en sus ojos

She's going to get you
Shis goin tsu get yu
Ella va a conseguirte

All that she wants is another baby
Ol dat shi wants is anader beibi
Todo lo que ella quiere es otro nene

She's gone tomorrow boy
Shis gon tomorrow boi
Ella está yendo mañana, muchacho

All that she wants is another baby, yeah
Ol dat shi wants is anader beibi, yea
Todo lo que ella quiere es otro nene, sí

All that she wants is another baby
Ol dat shi wants is anader beibi
Todo lo que ella quiere es otro nene

She's gone tomorrow boy
Shis gon tomorrow boi
Ella está yendo mañana, muchacho

All that she wants is another baby, yeah
Ol dat shi wants is anader beibi, yea
Todo lo que ella quiere es otro nene, sí

All that she wants ...
Ol dat shi wants ...
Todo lo que ella quiere ...

All that she wants ...
Ol dat shi wants ...
Todo lo que ella quiere ...