miércoles, 18 de noviembre de 2015

SILENT NIGHT (CHRISTMAS CAROL): PRONUNCIACIÓN

Aquí tenemos la canción "Silent night" ("Noche silenciosa"), una famosa Christmas Carol (Villancico de Navidad), con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.



Silent night

Silent night, Holy night
Sailent nait, joli nait
Noche silenciosa, noche santa

All is calm, all is bright
Ol is calm, ol is brait
Todo es tranquilo, todo es brillante




Round yon virgin mother and child
Raund yon veryen mader and chaild
Alrededor de la madre virgen y el niño

Holy infant, so tender and mild
Joli infent, sou tender and maild
Niño santo, tan tierno y suave

Sleep in heavenly peace,
Slipin hevenli pis,
Duerme en paz celestial,

Sleep in heavenly peace.
Slipin jevenli pis.
Duerme en paz celestial.




Silent night, Holy night.
Sailent nait, joli nait
Noche silenciosa, noche santa

Son of God, love's pure light
Son of Gad, lovs piur lait
Hijo de Dios, luz pura de amor

Radiant beams from thy holy face
Reidiant bims from dai joli feis
Destellos radiantes de tu santo rostro

With the dawn of redeeming grace,
Wid da dan of ridiiming greis,
Con el amanecer de la gracia redentora,

Jesus, Lord at thy birth
Yises, lord at dai berd
Jesús, señor en tu nacimiento

Jesus, Lord at thy birth.
Yises, lord at dai berd.
Jesús, señor en tu nacimiento.

Silent night, Holy night
Sailent nait, joli nait
Noche silenciosa, noche santa

Shepherds quake, at the sight
Sheperds cueik, at da sait
Pastores tiemblan a la vista

Glories stream from heaven afar
Gloris strim from jeven afar
La gloria fluye del cielo lejano

Heavenly, hosts sing Allelujah.
Jevenli, jousts sing Aleluya.
Maravilloso, anfitriones canten Aleluya.

Christ the Savior is born,
Craist de Seivior is born,
Cristo el Salvador ha nacido.

Christ the Savior is born.
Craist de Seivior is born.
Cristo el Salvador ha nacido.